перевод

Мнемотехника: как выучить язык в рекордные сроки

Как знания иностранного языка помогут заработать на написании...

ала кету - казахо-русский перевод

забрать

Синонимы

поворотить, подчистить, повернуть, оккупировать, отхватить, напасть, охватить, разобрать, хапануть, отторчь, посадить, приобрести, позабирать, купить, загрести, укоротить, вырвать, выхватить, взять, вправить, отнять, отторгнуть, прикарманить, присвоить, ушить, укупить, задержать, з

забрать
, -беру, берешь; -ал, -ала, -ало; забранный; сов. 1. кого-что. Взять, захватить. 3. свои вещи. Забрал детей и уехал. 2. кого(что). Задержать или арестовать (разг.). Хулигана забрали в милицию. 3. за взятку. 3. (1 и 2 л. не употр.), перен., кого. О чувствах: подчинить себе, охватить (разг.). Забрала охота (что-н. делать). Забрало (безл.) за живое. 4. что. Заделать, загородить. 3. окно досками. 5. что. Подобрав, сузить, укоротить, подшить (часть одежды). 3. в шов. * Забрать силу (прост.) - стать сильным, влиятельным. Забрать себе в голову что (разг.) - упорствовать в каком-н. убеждении. || несов. забирать, -аю, -аешь. || сущ. забор, -а, м. (к 1 знач.; спец.). 3. воды 3. пробы. || прил. заборный, -ая, -ое (к 1 знач.; спец.). Заборное устройство.

Пример использования

  • Мені ала кету үшін кеме баяулап тоқтай берді, енді бір он минуттей қаттырақ ессем қасына жетіп барам.

  • Мүмкін сол бетте ескерту жазып кету керек еді.

  • Жоғарыда айтқандай, қате ұғысып, алды-артына қарамай асатынан айыптап, түңілісіп кету жастықтың жалынды қызуы да.

  • Органикалық дүние тегінің бірлігін дәлелдеу үшін тарихи даму барысында кейбір дене бөліктері ересек ағзада өзінің бастапқы маңызынан айырылып, жойылып кету сатысында тұрған рудименттердің ерекше маңызы бар.

  • Басқаша айтқанда, солшыл партияларда туған палестиндік арабтарға «жерге бейбітшілікті ауыстыру» қағидасын тарату және «территориялардан біржақты кету» бағдарламалары израильдік қоғамда өз маңызын жоғалтқандай, тіпті өзінің электоралды нарығын әлсіретуде.

  • Елден, жерден бөлек кету үшін ол аллаға күні-түні жалбарынып, көктен орын сұрайды.

  • Мемлекеттік қызметті көрсету нәтижесі – құрып кету қаупі төнген жабайы фауна мен флора түрлерімен халықаралық сауда туралы конвенцияның күші қолданылатын жануарлар түрлерін Қазақстан Республикасының аумағына әкелуге және Қазақстан Республикасының аумағына

Казахо-русский словарь