перевод

Обучение английскому языку в Казахстане – сколько стоят знания

Немного о школьных ошибках при изучении английского

Айту - казахо-русский перевод

говорить, сказание, сказать

Синонимы

апострофировать кого, базарить, балакать, барабанить, басить, баять, беседовать, болтать, бормотать (про себя), бредить, бросать, бубнить (под нос), булькать, буровить, бухтеть, быть в ударе, (быть, являться) признаком, бякать, (ввертывать, вклеивать, проронить, выронить) слов, бякнут

говорить
, -рю, -ришь; -ренный (-ен, -ена);несов. 1. Владеть устной речью, владеть каким-н. языком. Ребенок еще не говорит. Г. по-русски. 2. что, о ком-чем и с союзам "что". Словесно выражать мысли, сообщать. Г. правду. Г. медленно. Г. с большим увлечением. Г. о чем-н. с интересом. В своей книге автор говорит о новых открытиях. Говорит, что занят. Говоримая речь (устная, произносимая; спец.). Говорят вам или говорю тебе (употр. для усиления высказанной мысли, для приказания. Говорю тебе, уходи). 3. о ком-чем и с союзом "что". Высказывать мнение, суждение, обсуждать что-н. Г. обуспехах товарищей. Го-||вопят, что зима будет холодная. 4. с кем. Общаясь, разговаривать, вести беседу, разговор. Г. с товарищем. Г. по телефону. Они давно уже не говорят друг с другом (не разговаривают, в ссоре). 5. перен., о чем. То же, что свидетельствовать (во 2 знач.). Данный факт о многом говорит. Говорит само за себя что-н. (настолько очевидно, что не нуждается в дополнительных разъяснениях, доказательствах). Имя этого человека мне ничего не говорит (оно мне неизвестно, этого человека я не знаю). 6. (1 и 2 л. не употр.), перен., в ком. Проявляться в чьих-н. поступках, словах. В нем говорит гордость. 7. на кого. Называть кого-н. как виновника чего-н. (прост.). Подозревают его, а он говорит на соседа. 8. говоря. В сочетании с наречием или косв. п. существительного входит в устойчивое сочетание - вводн, сл. со знач.: выражаясь, излагая что-н. так, как обозначено этим наречием или существительным. Строго говоря (выражаясь точно). Короче (или коротко) говоря (подводя итог, заключая вышесказанное). Правильнее говоря (уточняя). Вообще говоря (то же, что вообще в 3 и 4 знач.). Честно, откровенно или по правде говоря (если быть откровенным). Иначе говоря (иными словами). * И не говори! (разг.)- выражение согласия, уверенного подтверждения слов собеседника. Кто говорит! (разг.) - то же, что и не говори. Нелегко, кто говорит! Не говоря о ком-чем, предлог с предл. п. - то же, что не считая, не включая, исключая, не принимая в расчет. Не говоря об одном отстающем, все учатся хорошо. Что и говорить! (разг.) - выражение согласия, уверенного подтверждения. Что ни говори! (разг.) - несмотря ни на что. Что ни говори, а он прав. (Да) что вы говорите (разг.) - выражение крайнего удивления. || сов. сказать, скажу, скажешь (ко 2,5 и 7 знач.). || многокр. говаривать, наст. вр. не употр. (ко 2 и 4 знач.; разг.). || сущ. говорение, -я, ср. (ко 2 знач.). N прил. говорильный, -ая, -ое (ко 2 и 4 знач.; устар.).
сказание
, -я, ср. Рассказ (преимущ. народный) исторического или легендарного содержания. Сказания о киевских богатырях.
сказать
, скажу, скажешь; сказанный;сов. I. см. говорить. 2. скажем, вводи, ел. Выражает допущение (разг.). Ну поезжай, скажем, завтра, 3. скажй(те), вводи, ел. Выражает удивление, скажи(те) пожалуйста (разг.). Скажите, какой молодец! 4. скажешь! (скажет! сказал!). Выражение несогласия, недоверия (разг.). Ты этого не поймешь. - Скажешь! (сказал!, скажешь только!). Я да не пойму? * Сказать по совести (по правде, по чести), вводн. ел. - говоря откровенно. Лучше (вернее, точнее, проще) сказать, вводн. ел. - употр. при поправке, уточнении. Времени у нас мало, лучше сказать, нет совсем. А лучше (вернее, точнее) сказать, в знан. союза - вводит уточнение. Он умен, а лучше (вернее, точнее) сказать хитер. Мало сказать, вводн. ел. - этого еще недостаточно, это еще не все, слишком слабо сказано. Мало сказать, бездельник, он еще и обманщик. Можно сказать, вводн. ел. (разг.) - выражение уверенности, можно утверждать. Зима, можно сказать, мягкая. И то сказать (разг.) - нужно признать, действительно. Не сказать чтобы (разг.) - употр. при выражении смягченного отрицания. Характер у него не сказать чтобы ангельский. Не скажи(те), не скажу (разг.) - выражение сомнения, готовности возражать. Он хороший человек. - Не скажите! Ничего не скажешь (разг.) - выражение уверенного согласия, безусловно, нечего и говорить. Кто сказал? (разг.) - выражение уверенного несогласия, отрицания. Он согласится. - Кто сказал? (т. е" конечно, не согласится). Кто сказал, что я согласен? (т. е. я, безусловно, не согласен). Сказано - сделано (разг. шутл.) - о скором исполнении задуманного. Что скажешь (скажете)? - недовольный или фамильярный вопрос вошедшему: зачем пришел (пришли)?, что нужно? Этим все сказано - этим все объясняется, благодаря этому все ясно. Он талантлив, этим все сказано. Не скажешь, что (разг.) - судя по виду, поведению, нельзя поверить, что. Совсем молодой, не скажешь, что уже профессор.

Пример использования

  • Осы әнді өзіміз айтып көрейікші («Желсіз түнде жарық ай» әнін айту).

  • Көппартиялық коалициялық үкіметтерде премьер-министрдің кабинеттің күн тәртібін қадағалау, сөз сайыстарын дауласушы министрлердің үстінен тебе билік айту құралы ретінде пайдалану, үкіметтің бүкіл саясатын үйлестіріп отыру мүмкіндігі тым шамалы болады.

  • Бұл - өте үлкейтіп айту, шығарманың идеясымен байланысты деген сөз.

  • Осыған ұялғаны шығар, әлде өзге де себебi бар ма, әйтеуiр, президент алғыс айту күнiнде аяқасты кешiрiм сұрап жiбердi.

  • Көп деп айту да қате.

  • Дөрекі сөз айту немесе затқа таласу сынды дүниелер бізге жат.

  • Оны орынсыз деп айту қиын.

Казахо-русский словарь