перевод

Хорватский язык – уникальная возможность выучить особенности...

Шокирующие привычки иностранцев: абсурд не по-нашему

өлең айттыру - казахо-русский перевод

заставить петь

Пример использования

  • Табыс септігінің нөлдік формасының мәтінде қайталануды болдырмау үшін, стильдік қолайсыздық тудырмау үшін, ақындардың өлең сөзінде ұйқас үшін, өлең жолының буын санына сәйкестік іздеумен байланысты, мақал-мәтелдерде ойды қысқа жеткізу мақсатында қолданыла

  • Бірі - қайым өлең, екіншісі - қара өлең.

  • Өлең 11 буынды қара өлең ұйқасымен жазылған.

  • Өлең құрылысы – өлең өлшемдерінің жасалу жүйесі, дыбыс үндестігі мен ырғағына тән ерекшеліктерді белгілейтін шарттар мен заңдылықтар.

  • Айталық, 7 буынды өлең 2 бунақтан (4 буын + 3 буын), ал 11 буынды өлең 3 бунақтан тұрады (3 + 4 + 3 немесе 4 + 3 + 4 буындар).

  • Электронды сайттардан Жазғанменен бұған арнап неше өлең, Көгере ме деймiн ендi көсегем?

  • "Комедия" сөзі "комос" — Диониске арналған мейрамдағы көшеде қыдырып жүрген қызу әрі көңілді халық және "одэ" — өлең, ән деген ұғымдардан шығып, қыдырып жүрген халықтың әні деп аударылады.

Казахо-русский словарь