перевод

Кантонское наречие – для тех, кто собирается в Гонконг

Ради идеального английского произношения под нож

Бұзу - казахо-русский перевод

ломать, портить, разрушать, расторгать

Синонимы

крушить, рушить, нарушать, разрушать, рушить, разламывать, разваливать, отламывать, переламывать, дробить, раздроблять, разбивать, расколачивать, расшибать, сокрушать, переменять, губить, коверкать, ломить, перевертывать кверху дном, перевертывать вверх дном, менять до неузна, растлеват

ломать
, -аю, -аешь; ломанный; несов. 1. что. Сгибая или ударяя с силой, разделять надвое, на куски, на части, отделять части чего-н. Л. сук. Л. лед. Л. руки (о жесте, выражающем отчаяние). 2. что. Повреждать, приводить в негодность, разрушать. Л. игрушки. Л. старый дом. Л. - не строить(посл.). 3. перен., что. Преодолевая сопротивление, уничтожать. Л. сопротивление врага. Л. старые обычаи. 4. перен., кого-что. Резко изменять. Л. свою жизнь. Л. себя (свой характер, привычки). 5. (1 и 2 л. не употр.), кого (что). Об ощущении ломоты (разг.). Ломает лихорадка. Меня всего ломает (безл.). * Ломать шапку перед кем (устар.) - то же, что кланяться (в 1 знач.). Ломать голову над чем (разг.) - стараться понять или придумать что-н. трудное, сложное. Ломать спину (горб, хребет) (разг. неодобр.) - тяжело работать. Ломать спину на (для) других. Ломать комедию (разг. неодобр.) - притворяться, действовать неискренне. || сов. сломать, -аю, -аешь; сломанный (к 1.2,3 и 4 знач.) и поломать, -аю, -аешь; -ломанный (ко 2 знач.; разг.). С. себе шею (также перен.: то же, что свернуть, свихнуть себе шею; разг. неодобр.). || сущ- ломанье, -я, ср. (к 1 и 2 знач.), ломка, -и, ж. (к 1,2,3 и 4 знач.), по-ломка, -и, ж. (ко 2 знач.) и слом, -а, м. (ко 2 знач.; спец.).
портить
, -рчу, -ртишь; -орченный; несов. 1. кого-что. Приводить в негодность; делать плохим. П. машину. П. свое здоровье.П. настроение кому-н. П. ребенка плохим воспитанием. 2. кого (что). В старых народных представлениях: ворожбой причинять вред, напускать болезни (прост.). П. злым глазом, наговором. Н сов. испортить, -рчу, -ртишь; -рченный. || сущ. порча, -и, ж. (к i знач.).

Пример использования

  • Ана шарбақты динамит қойып бұзу керек, бары сол ғана.

  • Бұл мемлекеттік қызмет туралы заңды бұзу ғой!

  • Қылмыстық құқықта қылмыс ретінде патша билігі мен шіркеу орнықтырған құқық нормаларын бұзу түсінілген.

  • Көптeн қалыптасқан салт-сана, заң, қoғамдық мoраль нoрмаларымeн санаспай, сoның бәрін саналы түрд e бұзу қиын.

  • Бөлінген учаскеде құрылыс қызметі басталғанға дейін (жаңа құрылыс, қайта жаңарту, жөндеу, құрылыстарды бұзу) құрылыс салушы (нысанды жөндеу, қайта жаңарту кезінде меншік иесі), құрылысты ұйымдастыру жобасына, нысанның бас жоспарына сәйкес құрылыс алаңын,

  • Бұл тәртіпті бұзу қылмыстық іс ретінде қаралды.

  • Көптеген қатысушылардың пікірлеріне қарамастан мақалаға өңдеу жасау, келісімді бұзу болып табылады.

Казахо-русский словарь