перевод

Избавляемся от 6 препятствий на пути к совершенному знанию...

Философия чужого языка – ворота в неизвестный мир

Шокирующие привычки иностранцев: абсурд не по-нашему

Как вы будете действовать, если немец в присутствии вас будет стучать ботинком по столу, голландец поприветствует матом, а японец начнет отмахиваться рукой как от надоедливой мухи? Думаете, эти люди не в себе? Это совсем не так. Привычки иностранцев иногда вызывают шок, но чтобы не краснеть и не выглядеть глупо, вам необходимо разобраться, что категорически запрещается в общении с иностранцами.  

привычки иностранцев

Как не попасть впросак при столкновении культур? Предлагаем ознакомиться с порцией занимательных рекомендаций, чтобы быть на одной волне с иностранным собеседником.

В гостях у иностранца забудьте о своих привычках!

Общение с иностранцем – увлекательный, но в то же время сложный процесс. Здесь нужно не только хорошо владеть языком собеседника, но и разбираться в жестах, мимике, быть в курсе эмоциональных привычек его нации. Мы настоятельно не рекомендуем показывать египтянину большой палец подразумевая, что у вас все отлично, махать греку при расставании. Эти жесты воспримут, как просьбу заткнутся или отправиться куда подальше.

Не рискуйте в Израиле звать подругу Аллу. Ваши крики могут доставить массу неприятностей, ведь вы в глазах жителей предстанете как арабский террорист. А вот в Японии не советуем разбрасываться кукишами направо и налево. Такой жест когда-то использовали японские проститутки, чтобы подозвать своих клиентов.

Настоятельно рекомендуем не дарить цветы итальянцам, спрашивать у болгарина дорогу и надевать шорты в мусульманских странах. Во-первых, в странах южной Европы принято приносить цветы только на похоронные мероприятия. Во-вторых, спроси у болгарина и сделай все наоборот, ведь кивание – это отрицание, прямо – значит право, и неизвестно до какого места вы в итоге доберетесь. И, в-третьих, мужчины в шортах в южных странах – все равно что в нижнем белье арабов.

Шок «по-инострански»: то, что нужно запомнить

Не удивляйтесь, если голландец во время разговора с вами постучит себя по лбу – это означает, что он считает вас умным. А если вы услышите от него «Хуеморе!» – ответьте тем же. На голландском языке так желают доброго утра.

Попав на конференцию в Германии, вы можете столкнуться с неуместной реакцией публики. Если все, ни с того ни с сего, начнут стучать кулаками по столу – воспринимайте это как аплодисменты.

Японские отмахивания рукой означают просьбу подойти, а неприличные почесывания итальянца – обычное дело. Фраз, которые вас шокируют, не перечесть. Но будьте готовы к тому, что «слово из трех букв» вы можете услышать в разных значениях в Китае.   

Странные привычки иностранцев вызывают недоумение у русскоговорящего человека. Но и для иностранца поведение русских не совсем понятно. Например, «не славянам» удивительна ситуация, когда семья живет в одной квартире вместе: бабушка, дедушка, мама, папа, дети. Они не понимают и того, что мы приходим в чужой дом всегда с подарками и гостинцами. У славян празднование Нового года важнее Рождества, а для иностранца – это нонсенс. Рассказывание анекдотов по всякому поводу для русскоговорящего – обычное дело, а вот чужеземцу это кажется странным. К тому же мы любим накрывать столы сытными вкусными блюдами, толкать длинные жизненные тосты, а у иностранцев это далеко не так. Непонятны им и наши привычки: «присядем на дорожку», «пакет с пакетами», «купание в крещенские морозы».

По материалам alltravels.com.ua

Изучаем языки вместе! Узнавайте интересные факты о иностранных языках, интересуйтесь методами обучения, а также читайте:

Пишем тексты для англоязычных читателей и зарабатываем деньги!

Английский на ходу: изучаем язык с помощью смартфона

Как исчезают языки?