перевод

Технический перевод – главные нюансы выполнения

Эти виды чтения в английском вас обязательно удивят

Транскрипция английского языка – бесполезная вещь или залог хорошей учебы

Сейчас все больше людей пробуют учить английский без помощи транскрипции. И напрасно. Опытные педагоги, наоборот, советуют всем учащимся начинать изучение иностранного исключительно с ее освоения. 

транскрипция английского языка

Вы можете считать это занятие бесполезным, ведь сейчас популярностью пользуются различные онлайн-словари, которые показывают, как правильно необходимо произносить те или иные слова. Этот способ очень удобный и быстрый. Вам нужно просто ввести в словарь слово и послушать, как оно звучит. Уже необязательно читать всякие закорючки в квадратных скобках.

Однако сегодня мы хотели бы обратить ваше внимание именно на эти закорючки. Они не такие уж и бесполезные, как может показаться. В нашей статье мы попробуем рассказать об их основных преимуществах, ведь их польза была доказана на практике. 

3 вида транскрипции, о которых вы должны обязательно знать

1. Фонематическая. Используется в том случае, если необходимо разобраться в структуре слова. Она не передает звучания слов, поэтому зачастую не нужна учащимся. Это запись обычных фонем.

2. Фонетическая. Ее вы встретите чуть ли не в каждом словаре. Главным ее отличием можно назвать квадратные скобки, в которых заключена запись звуков. Именно с этим видом и нужно работать тому, кто пытается овладеть английским. Он считается самым точным. Понять его очень легко. Обычно на его освоение уходит около трех дней. Благодаря такой записи звуков вы добьетесь хороших результатов в процессе своего обучения.

3. Русскоязычная. А вот о ней хотелось бы поговорить более подробно. В последнее время авторы некоторых пособий стараются использовать именно этот вид, якобы он больше подходит для «чайников». Разберем его на примере слова «зима». На английский оно переводится как «winter», а в транскрипции читается как «винтэ». Воспринимается такая транскрипция легко, однако нередко ее считают виновницей появления акцента. Почему? Просто она не может точно передать звучания самих слов. 

И запомните еще один момент. Если вы решили изучать зарубежный с помощью транскрипции, значит, научитесь правильно читать ее. К примеру, если вам встречается долгий гласный звук, на письме он будет обозначаться двоеточием, а если ударение – оно ставится обязательно перед ударным слогом.

Перечислим главные преимущества изучения английской транскрипции

Ваше произношение улучшится. Безусловно, сами буквы, заключенные в квадратные скобки, не научат вас правильному произношению. Но изучая их в контексте слова и делая это регулярно, можно овладеть необходимым акцентом. Первые два вида транскрипции, о которых говорилось выше, вам подойдут как нельзя кстати. При условии неидеального музыкального слуха тоже стоит ими воспользоваться, ведь воспринимать звучание слов посредством онлайн-словарей будет трудновато.

Вы поймете правила чтения английского. Как только приступите к освоению иностранного, перед вами встанет задача выучить незнакомые слова. Это будет сделать легко, если читать их звучание в квадратных скобках. Благодаря этому методу вы не только выявите закономерности и установите логические связи, но и усвоите то, как воспроизводятся буквы. Со временем вы начнете бегло читать и уже не запутаетесь в произношении. 

Сегодня мы попытались вам объяснить пользу изучения транскрипции. Теперь дело за вами. Исходя из наличия времени и своих потребностей, определитесь с тем, нужна ли она вам. Хотите принять правильное решение и не ошибиться? Тогда хотя бы разок попробуйте воспользоваться ею. 

По материалам englex.ru

Надеемся, с нами вы освоите иностранные языки. Также советуем вам просмотреть еще некоторые статьи, которые помогут в обучении:

Общение с носителем языка – лучший способ изучения иностранного

Африкаанс: как научиться говорить на одном из самых необычных языков в мире

Поговорим о самых интересных языках мира