перевод

Как кинофильмы на испанском языке помогут усовершенствовать...

Шокирующие привычки иностранцев: абсурд не по-нашему

А что вы знаете об эсперанто?

Некоторые из вас даже и не слышали о таком языке, а кто слышал, тот не совсем понимает, что это такое и для чего он нужен. Мы привыкли ассоциировать язык с той страной, в которой он является родным. Например, французский родился во Франции, немецкий в Германии, Итальянский в Италии, а греческий в Греции. Но откуда же взялся эсперанто? Все очень просто и одновременно сложно. Язык эсперанто был создан искусственно одним человеком по имени Людвиг Заменгоф. Этот человек родился и проживал в Польше в девятнадцатом веке. Еще в юности он заметил, что его страна населена разноязычными людьми, которым иногда достаточно сложно понимать друг друга из-за наличия языкового барьера. Именно в этот момент к нему и пришла мысль о том, чтобы придумать единую речь для всех. Это поможет избежать конфликтов и непонимания между соседями.

078_7109

 

Людвиг мечтал помочь не только жителям своей страны, но и всему миру. Ведь как было бы здорово общаться на одном языке со всеми народами нашего земного шара. После средней школы Заменгоф перебрался в Варшаву и поступил в гимназию. В это время он и начал свою работу над созданием универсального языка. Многолетний труд дал свои результаты, но позже парень столкнулся с еще одной проблемой. Для того чтобы помочь людям, надо было опубликовать свой материал, а никто из редакторов не хотел браться за столь сомнительное мероприятие. Только спустя два года Людвигу все-таки удалось найти издание, которое согласилось опубликовать никому не понятный язык.

Эсперанто был создан для упрощения понимания всех народов мира

Во второй половине 1887 года первый учебник по эсперанто увидел мир. Его автор не захотел, чтобы о нем знали и решил подписаться псевдонимом "Эсперанто". Это название и завязалось за самим языком.

С 1905 года новый язык стал стремительно приобретать популярность среди народов всего мира. Начали проводиться международные конференции и конгрессы тех, кто был поклонником эсперанто. Его автор Людвиг Заменгоф принялся за увлекательное занятие по переводу художественной литературы на созданный им язык. В его руки попадали также классические произведения Пушкина, Гоголя и других великих писателей.

Согласно исследованиям и наблюдениям было установлено, что для досконального изучения эсперанто достаточно 150 академических часов. К сожалению, достаточно сложно проанализировать, сколько человек в мире владеют им в данный момент. В интернете встречаются абсолютно разные данные. Одни источники пишут, что их несколько сотен тысяч, а другие оглашают информацию о нескольких миллионах человек. Многие жители разных стран с легкостью принимают эсперанто за свой родной язык. Преимущественно это дети из семей, где родители являются выходцами из разных стран и нашли способ общаться между собой с помощью эсперанто.

Во времена СССР в двадцатые годы по указу господина Троцкого этому искусственному языку уделялось большое внимание. Правящая верхушка видела в нем диалект новой мировой революции. Начали выпускаться книги и газеты на эсперанто, но спустя несколько лет те, кто владели знаниями этого языка, подверглись массовым репрессиям.

Язык эсперанто так и не смог завоевать мир

Существует много причин, почему этот язык не приобрел мировую славу и не стал первым. Самая главная роль отводится политике. Именно она сыграла злую шутку и не позволила эсперанто выйти на всемирную арену. Большим и сильным государствам это было не особо выгодно, а маленьких никто даже и не спрашивал.

К тому же большинство не ставили языковую проблему слишком высоко. В мире было и остается огромное количество гораздо более важных и страшных проблем, которые безотлагательно надо решать. Это касается гражданских войн, природных катаклизмов, голода в африканских племенах и другого.

Наряду с политикой оказала свое влияние на судьбу эсперанто еще и массовая человеческая психология. Многих жителей пугает искусственность языка и они искренне считают, что эсперанто неполноценен и не может заменить любую другую речь. Это утверждение глубоко ошибочно, ведь практикой уже давно доказано, что вы можете делать с эсперанто все то же самое, как и со своим родным языком.

В мире уже давно существует множество разнообразной оригинальной литературы, радиостанций, музыкальных коллективов и газет на эсперанто. Надежда, что ООН рано или поздно примет этот язык за свой, все же остается. Это было бы отлично, ведь эсперанто очень легок и не требует колоссальных усилий для заучивания. Его смог бы осилить кто угодно за короткий срок. Он специально был создан своим автором для упрощения нашей с вами жизни.